
- Заголовок Сообщение от Гарварда
- Автор Мариам Аль-Заруни
- Издатель Кандил
- Категория Роман для подростков
Title: Сообщение от Гарварда
Мариам Аль-Заруни
Введение
Под руководством Его Высочества Шейха Ахмеда бин Мохаммеда бин Рашида Аль Мактума, председателя Фонда знаний Мохаммеда бин Рашида Аль Мактума, который пропагандирует запуск и продвижение качественных инициатив, направленных на обучение и развитие способностей нового и молодого поколения в области писательства, и впоследствии по результатам замечательного успеха категории детской литературы в рамках Дубайской международной программы писательства, Фонд приложил большие усилия для выявления творческого потенциала своих молодых талантов в арабском мире. Эти таланты должны стать одними из перьев, которые он гордо представит на местном и арабском уровнях, особенно в категории литературы для подростков.
С запуском этой категории литературы Фонд Мохаммеда бин Рашида Аль Мактума для знаний тщательно подбирал участвующие таланты, способных предложить что-то новое, ценное и увлекательное в этой области.
В качестве продолжения выдающегося проекта Фонда по знаниям он буквально следил за шагами программы и мастер-классами писателя и тренера доктора Вафы Табет Аль-Музгхани, чтобы передать свой богатый опыт и экспертизу этим талантам с целью получить выдающиеся результаты в конечном итоге.
Сегодня мы представляем сборник романов для подростков с надеждой на то, что это будет стимулом для всех талантливых личностей, чтобы раскрыть свой потенциал. Эти романы должны нести в себе смысловое послание, которое приносит плоды для их читателей.
В заключение мы выражаем наши искренние благодарности всем, кто внёс и продолжает вносить вклад в успех этого проекта по знаниям, чтобы представить его в ином виде и содержании. Это приносит вклад в достижения Фонда Мохаммеда бин Рашида Аль Мактума для знаний, становясь строительным блоком в возвышающейся структуре знаний, которая приносит пользу обществу и обогащает умы будущих строителей.
Джамал бин Хаваериб
Исполнительный директор
Фонд Мохаммеда бин Рашида Аль Мактума для знаний
Глава Первая - Нет, ты боишься
Тик-так, тик-так... (Могу я попросить минутку, миссис Суад, со студентами?) В комнату вошел супервайзер школьных мероприятий и обратил вопрос ко всему классу.
- Кто хочет участвовать в школьном радио? На следующей неделе у нас будет программа в честь Всемирного дня здоровья, и мне нужно выбрать студентов с четкими и выразительными чтениями...
Я подняла руку - и уверенность охватила меня от вершины головы до кончиков пальцев, которые дрожали от ожидания и тревожности. Я думала, что я одна так стремлюсь появиться на сцене школы, но мое разочарование было огромным, когда я увидела, что множество моих одноклассников тоже поднимали руки. Я сказала себе:
- Почему бы они не поднимали руки? Даже на радио они соревнуются со мной! Аиша подняла руку, а также Шамса, Сухайм, Мариам и Сана. Какая неудача! Мне так хотелось стоять на платформе, держа в руке микрофон, как настоящая ведущая. Все глаза были устремлены на меня, и все уши прислушивались ко мне. Почему Зейнаб Морад из третьего класса читает школьное радио каждый день, а Амина Абдулла для чтения Корана? Ее бормочущий голос едва нес половину букв, которые она произносит, и она произносит слова, которых не понимает, размахивая руками влево и вправо, как инспектор ГАИ. Ох, если бы мой отец мог писать стихи, как те, что приносит Махра каждое утро, утверждая, что ее отец их сочинил!
После быстрого взгляда на класс, супервайзер мероприятий спросил:
- Как вас зовут?
- Рахеф Нур Аль-Дин.
- Вы будете представлять загадки. Подходите, когда будет возможность, и я дам вам документ, который вы будете читать.
- Как вас зовут?
- Мариам Джума---
- Вы читаете по-английски?
Внезапно раздался беспечный крик:
- Я учитель--- Я учитель--------- Я отлично говорю по-английски---
- Какие у вас оценки?
- Сто из ста---
- Отлично--- Как вас зовут?
- Аиша Халед---
- Аиша--- вы будете читать внешний отчет о здоровье--- Вы сможете это сделать?
- Да--- я могу читать бегло--- Я также читаю английские рассказы и романы---
- Отлично--- Приходите, когда будет у вас возможность--- чтобы я мог проверить ваше чтение---
- Как вас зовут? Надзиратель посмотрела на меня--- ожидая моего ответа--- Она уставилась на меня с удивлением--- Меня?
- Да--- вы--- Разве вы не поднимали руку, чтобы участвовать?
- Угу--------- да--- меня зовут Алия Рашид---
- Хорошо--- Алия--- приходите в мой кабинет, когда будет возможность--- и я назначу вам, что вы будете представлять--- Класс поспешил уйти--- Мое сердце начало трепетать от скорости его ударов--- и чувства радости и тревожности смешались в моей груди--- Наконец--- я осуществлю мечту, которую так долго ждала—
- Я стояла под школьным флагом и держала микрофон в руке--- как профессиональный диктор--- Я была в центре внимания--- и все слушали меня---
Во время перерыва--- я быстро пошла в кабинет надзирателя--- игнорируя голод, который мучил мой желудок--- Я проигнорировала священную школьную обеденную трапезу--- лишь бы попасть в кабинет надзирателя раньше своих одноклассников--- Меня ждал скромный пятистрочный абзац под названием "Общие ошибки---" Фрустрация овладела мной--- Я мечтала о полной странице для научной статьи или стихотворения, или даже короткого рассказа, из которого можно было бы извлечь мудрость и уроки--- Я прочитала документ надзирателю с беглостью и равнодушием--- затем ушла---
Мне не пришлось пересматривать документ; он был слишком прост, чтобы беспокоиться об этом--- Я оставила его в сумке до следующего утра---
Не знаю, почему неудача всегда подстерегает меня в обманчивой форме--- Что со мной случилось, когда я стояла перед микрофоном? Мое сердце было готово выпрыгнуть из груди--- Мое тяжелое дыхание было отчетливо слышно через динамики--- Я заикалась и перечитывала первые две строки три раза--- В конечном итоге--- надзиратель взяла у меня бумагу и попросила Зейнаб прочитать абзац--- Да--- Зейнаб хорошо разбирается во всем, кроме стояния в очереди с нами и прослушивания школьного радио---
- Это было моим первым и последним участием--- так как моя мечта разрушилась с самого рождения--- Каждый раз, когда я поднимала руку, чтобы участвовать после этого--- надзиратель говорила мне--- "Нет--- ты боишься---" Это предложение отвечало за разрушение моих мечт с высот на глубины разочарования и разносило меня в бескрайнюю пустоту---
Ах--- огромное количество гнева, которое нарастает во мне, когда я слышу глупый голос Махры через динамики, достаточно для заполнения глубокой ямы, проникающей сквозь слои земли--- Несомненно, гораздо интереснее смотреть на нити "шайлы", которую носит студент, стоящий передо мной в очереди--- Что заставляет эту высокомерную девушку вести себя с такой дерзостью и решимостью? Если бы надзиратель дала мне последний шанс--- я бы показала ей, как читать абзац как новостной диктор---
- Идея участия в школьном радио преследовала меня повсюду: в автобусе--- в котором я убегала на задние сиденья, где сидели беспокойные дети--- и там она была--- укрыта в моей сумке--- Я отодвигала ее, следя за машинами сзади нас--- и она была на каждом дорожном знаке (Я - школьное радио)--- Я никогда не позволю тебе стоять на платформе--- и читать свои абзацы--- Я вижу, как Зейнаб управляет всеми машинами на дороге--- и шум резвых автомобильных гудков собирается в остром голосе Махры--- Все эти катастрофические образы всплывали передо мной--- и автобус, который катился по каменистой дороге, был похож на молочник моей бабушки--- из которого я родилась--- Жаркое солнце было достаточно, чтобы мне стало плохо, и я опустошила желудок---
- Алия--- Алия--- отойди немного в сторону--- я выйду сюда--- Это был голос Миты--- она просила меня уступить дорогу--- Она была как перо, которое раздают нам в ресторанах быстрого питания--- Я не знаю, несла ли я свою сумку--- или она несла меня--- Мне казалось, что вес бумаги, которую надзиратель забрала у меня, сломает мне спину--- Ее слова--- "Нет--- ты боишься---" продолжали звучать в моих ушах, заглушая звуки ссор младших братьев и сестер во дворе дома--- разговор моей матери по телефону--- и куры, которые всегда радостно меня встречали, когда видели меня во дворе---
Глава Два - Пришел четверг, и день пришел с улыбкой
Еженедельный поезд остановился на волшебной станции четверга. Как бы мне хотелось, чтобы время могло сесть на тот же поезд, а затем выйти в четверг, бродить среди толпы и больше никогда не возвращаться, чтобы захватывать драгоценные минуты, с того момента как я села в автобус. Мне в этом помогло место в передних рядах, которое я предпочитала. Мы, школьницы, предпочитали сидеть там, где был относительный покой. Мы знали друг друга, и даже в плывущей тишине, наши мысли всегда сходились в этом ограниченном пространстве, окруженном движущимся хаосом за оконным стеклом.
Я открыла учебник по исламскому образованию, Урок Седьмой, Сура Аль-Фатиха:
(Коран - 48:1-3)
Я была почти готова закончить заучивание стихов. Я подняла голову, чтобы увидеть, как автобус приближается к нашему дому. Он был всего в двух остановках от того места, где мне предстояло выйти, чтобы начать свои четверговые занятия. Я расстегнула воротник, затем галстук. Я слегка их скомкала, слегка поправила волосы, распустила их и спрятала под школьную куртку. В последние секунды я сняла невидимые носки, потерла ноги друг о друга, прежде чем запихнуть их вперед моих ботинок. Это сэкономило мне пять минут или даже больше времени, которое я бы потратила на смену одежды.
Домработница оставила дверь открытой, чтобы я могла войти напрямую. Она знала, что я бережно отношусь к своему четвергу и избегает моих резких криков, если оставит меня ждать, когда звонит дверной звонок, и мне придется спешить, чтобы открыть. Тем не менее, я оставалась раздраженной, несмотря на все мои усилия по экономии времени, когда обнаружила, что мои два младших брата вернулись домой раньше меня и обедали. Они завладели телевизором в гостиной, чтобы играть в свою любимую игру на PlayStation.
Мне было непонятно, как они могли сидеть перед телевизором часами в выходные дни, управляя своими игровыми приставками, двигая только руками и глазами. Что касается меня, то я уходила в свою комнату, чтобы переодеться и подготовиться к четвергу. Сегодня я собиралась посетить дом своей бабушки и встретиться с братьями и тетями. Вечером я слушала бы старые рассказы бабушки и наслаждалась ее вкусной домашней кашей, которую она лично готовила для моего отца и дяди. Как сильно бабушка любит своих сыновей и уважает их! Она называет своих мужских потомков только по титулу "Шейх". Она торопится приготовить их любимые блюда и подает их сама, несмотря на свой преклонный возраст. Она сидит рядом с ними у камина на земле, наливает кофе над горящим дровами. Затем она внимательно рассматривает их лица, словно утоляя свою жажду тоски, и окутывает их своей безусловной любовью, которая не знает границ и условий.
"Алия, Алия, о Алия! Принеси еду – сколько можно ждать? Поторопись, домработницы не всегда можно попросить разогреть обед сотни раз," так звучал голос моей матери, пронзая мои четверговые мечты, когда она шла вниз по коридору и вошла в комнату.
Несмотря на мою привычку вздремнуть после обеда, четверги были исключением. Мне нужно было завершить оставшиеся задания одно за другим. Я закончила домашнее задание по английскому языку, затем приступила к вопросам по чтению на арабском языке. Я отложила сложные задачи по физике до встречи с моей кузиной Фатимой, которая была учителем физики. Что касается математического теста, нет смысла учиться для него сейчас, чтобы не забыть информацию. Мне не понималось, почему учителя нас так завалили домашними заданиями на выходные. Почему эта беспощадная лавина заданий? Выходные были предназначены для отдыха и веселых встреч. Тем не менее, мы удавалось урвать сладкие моменты среди горы учебных заданий и подготовки к экзаменам.
Часы показывали половину пятого. Мой отец завершил свои дня молитвы и ждал нас, меня и моих братьев и сестер, чтобы отвезти нас к дому (Умми Авши). В машине всегда разгоралась борьба о том, кто займет переднее сиденье. Салем всегда стремился занять переднее сиденье и спешил на дня молитву в четверг после полудня, в отличие от других дней. Мой отец тоже это знает, но он счастлив с этим, потому что это единственное, что заставляет его идти в мечеть без задержек и отговорок.
Дом моей бабушки, одноэтажный, был построен тридцать лет назад. Снаружи его окружают пальмы, а внутри равномерно распределены миндаль, сидр (дерево лотоса), хамбла (пустынная финиковая пальма), хна и пальмы. С обеих сторон двери гостиной бабушка посадила два ряда ароматного жасмина. Она ставит некоторые его цветы в стаканы с водой, чтобы украсить окна и напоить комнату розовой водой и духами "Абу Аль-Туйур" (что означает вид одеколона, известного в ОАЭ), а листья использовать для придания вкуса чаю, когда мы навещаем ее по четвергам.
Моя бабушка сидит на циновке во дворе дома, в тени дерева сидра. Она опирается на стену на подушках из хлопка, вышитых красными и золотыми нитками. Она сидит на белом матрасе с бахромой, также вышитой в тех же цветах. Она включает радио на лондонской станции и слушает новости высокой достоверности, в отличие от других станций. Она привыкла к этому с момента Персидской войны, когда мой дядя был одним из солдат, участвовавших в освобождении Кувейта.
Мы прибыли на нашу встречную точку, и я посмотрела на крышу дома, откуда мы могли слышать шум моря и видеть его голубое море, когда стоим на цыпочках у барьера.
После заката солнца моя бабушка идет с нами, своими внуками, на крышу и готовит ужин, который раньше ели сразу после молитвы Магриб. Мы только следуем их примеру в доме моей бабушки. Затем мы садимся в круг, и посреди находится (Умми Авша), чтобы рассказать нам истории из своего детства и юности. Она рассказывает о своих приключениях в горах, о погружении в море с (Аль-Бияха), или о путешествиях через пустыни в караване, возглавляемом "Королем Джиннов".
Глава Третья - Искусство быть готовым
Воскресенье, как правило, не приветствуемый день--- за исключением тех случаев, когда он приносит исключительную радость---
Неожиданная школьная поездка--- отмена математического теста--- или отсутствие учителя, в результате чего у нас появляется свободный урок---
Первый урок разочаровал меня, так как это был математический тест--- а второй - урок исламского образования--- Наш учитель провел нас в школьную библиотеку и показал нам короткометражный фильм о поклонении идолам в доисламскую эпоху--- Тем не менее, это было более интересно, чем слушать рассказы и смотреть вымышленные изображения идолов, которые она собрала из интернета---
На третьем уроке наше спасение пришло. Подождав несколько минут, мы узнали из соседнего класса, что наша учительница арабского языка, мисс Мона, отсутствует. Наш класс быстро превратился в собрание островов, похожее на собрание азиатских продавцов на пятничных рынках.
Это была отличная возможность начать выполнение домашних заданий и подготовку к предстоящим урокам, с моей конечной целью - насладиться свободным временем дома.
Я сидела несколько моментов, размышляя о классе, пока не смогла принять соответствующее решение. В передних рядах были Мариам Джума и Мариам Али, среди них были Фатима, Шамса и Мейта, под руководством Амаль.
Амаль: Согласно теореме Пифагора, смежная сторона даст нам длину отсутствующей стороны треугольника. В данном случае ответ будет четыре сантиметра.
Мариам Джума: Ты уверена? У меня нет целого числа, у меня получилась очень маленькая десятичная дробь. Получили ли кто-нибудь из вас такой же результат?
Амаль с упорством: Я уверена, даже если ты не пришла к моему ответу, я твердо верю, что это правильное решение.
Шамса и Мейта одновременно: Удивительно! Как ты можешь быть такой уверенной?
Мариам Али: Весьма вероятно, что ты взяла ответ у студентов прошлого года.
Фатима: Мудрая девушка, это прямоугольный треугольник, и одна из его сторон - три сантиметра. Каким образом отсутствующая сторона может быть десятичной? Она должна быть целым числом, либо четыре, либо пять.
Амаль: А ты пришла к тому же решению, Фатима?
Фатима: Нет, я была болезненной и не могла вспомнить ничего из материала. Но очевидно, что это просто. Учитель тщательно подготовил нас к этим вопросам.
Мариам Джума: Мой калькулятор не показывает результат сразу, я обновлю его или возьму другой из соседнего класса.
Амаль с уверенностью: Хорошо, ты можешь посмотреть мою тетрадь и обсудить решение, если не можешь найти его.
В середине класса трое подруг собрались вместе, разговаривая тихо о своих личных проблемах, их голоса были едва слышными.
Первое: Мой отец вернулся домой после целого месяца отсутствия. Тем не менее, моя мать стояла у двери и спорила с ним, пока наш сосед не уехал на своей машине, смотря на нас с удивлением и неодобрением. Мне надоели эти неловкие разногласия у порога.
Второе: Это не первый раз. Разве ваш отец не знает, что будет делать ваша мать каждый раз, когда он возвращается?
Третье: Я предлагаю вам сказать ему следующий раз приходить домой после полуночи, когда ваша мать спит. Я также предлагаю отправить ему текстовое сообщение, чтобы он не ошибся во времени.
Смех раздается.
Справа в классе сидели Аиша и Иман, две близкие подруги, тихо на своих стульях. Одна из них открыла Коран, а другая начала бесшумно читать его мелодичным голосом, как нежное плескание волн в тихую летнюю ночь перед домом моей бабушки. Затем они менялись ролями.
В задней части класса происходило популярное собрание, где царили шум, громкие голоса и кашель после смеха. Там жевали жвачку, надували шарики и лопали их. На полу скапливались скорлупы семян подсолнечника, которые я так люблю. Непоседы в классе, возглавляемые Навари, иногда занимались шалостями, иногда имитировали учителей, которые им не нравились. Они болтали о своих иногда наивных романтических приключениях, которые, я уверена, являются продуктами их воображения. Большинство из них были сценами, скопированными из турецкого сериала, который идет с прошлого года. Я присоединилась к ним неохотно, затем отошла в гуще толпы. Мне все равно, кто меня видит с ними. Меня уже не волнует быть активным участником; я слушаю рассказы и смеюсь над шутками и сатирическими сценами, не присоединяясь к ним.
Но этот шум приносит беспокойство в наш класс, и администрация отправляет замену учителя, чтобы контролировать хаос и превратить нас в послушных учеников на наших местах.
Так вот, второй день без нашей учительницы арабского языка. Мы наслаждаемся еще одним свободным уроком, во время которого мы немного отдыхаем в длинный учебный день. Дни третий и четвертый проходят, пока неделя не заканчивается. Мы были рады этому отсутствию. Урок арабского языка - один из самых скучных и сложных уроков для большинства из нас. Мы стараемся понять именительный, винительный, сослагательный наклон, грамматические состояния слов и необходимость знать каждое слово и его грамматическую роль в предложениях. Это слишком много, о мой Бог. Добавьте вопросительный знак.
И вот наступило воскресенье снова, и мои ожидания от этой недели были понижены. Скорее всего, мисс Мона вернется после выздоровления. Но сюрприз заключался в том, что мы нашли красивую девушку, улыбающуюся и ждущую нас у двери класса, и просившую нас поторопиться, чтобы сопроводить ее в библиотеку. Это новый учитель? Я думала об этом на протяжении всего пути. Она выглядит молодой для нашего возраста, к тому же ее наряд и элегантность наводят на мысль, что она является одной из звезд Instagram.
Наша новая учительница собрала нас в библиотеке, открыла свой планшет, подключенный к проектору, и представила свое резюме.
Имя: Нада Мохаммед
Квалификации: Бакалавр искусств в арабском языке и литературе
Профессия: Преподаватель арабского языка
Опыт работы: 2 года
Дополнительные квалификации: Магистрант, специализирующийся в литературе и риторике в Университете Шарджи
Студенты были очарованы во время самопредставления под мечтательную фоновую музыку - короткометражное видео, показывающее ее на университете, в языковой лаборатории и в школах, где она работала, было искусно снято и режиссировано. После этого она познакомилась с нами, спрашивая наши имена и повторяя их, чтобы запомнить. Урок она закончила, раздав свою первую книгу, внутри которой было расписание распределения ветвей арабского языка по дням недели.
Также, кроме всего прочего, она поэтесса!
Мы вернулись в класс, и наши голоса жужжали, как пчёлы, когда мы говорили о поэтессе, которая будет нас учить. Мы обсуждали её изящество и значительные достижения в сравнении с её возрастом.
Мы также рассматривали её изящную книгу с белой и розовой обложкой, на которой был большой бабочка по центру, её крылья были обведены серебром. Она стояла на диком розовом цветке и названа "Бабочий восстание". Книга выглядела как стильный дневник, такой, какие мы покупаем для наших друзей, чтобы написать пожелания и прощание в конце учебного года.
Мы так удачно сегодняшний день провели. У нас было два урока арабского, и мы с нетерпением ждали второго, подсчитывая минуты до того момента, когда в класс войдет преподаватель по математике. Урок был изменен, и завтра арабский преподаватель проведет с нами два урока.
Глава Четыре - Дружба
Профессор Нада продолжала обучать нас до конца года, и этот прекрасный сон прошел, как сладкое стихотворение, звучание которого все еще раздавалось в наших ушах.
Она преобразила мои представления о языке и залатала разрывы в моих отношениях со школой. Она была как конфетка. Когда она появлялась во дворе, ученики собирались вокруг нее, как пчелы вокруг цветка. Когда она садилась на скамью, они теснились, чтобы сесть рядом с ней, находя поводы для диалога. Я никогда не видел ее без книги с поэзией, романа или журнала, который она читала.
Благодаря ей моя страсть к чтению выросла, и её корни закрепились. Я купил изящную записную книжку, чтобы записывать свои мысли, которые я делился с ней, когда у меня была на это возможность.
"Доброе утро, профессор Нада," приветствовал я её.
"Доброе утро, Алия. Как ты?" - ответила она.
"Я Алия, а не Афра."
"Прошу прощения, Алия. Мне не так легко запоминать имена. К тому же, Алия - это общее имя во всех классах, которые я преподаю. Афра - это уникальное арабское имя, означающее нетронутую землю."
"Разве Алия не уникальное имя?" - спросил я.
"Ха-ха-ха, да, оно уникальное. Не обращай внимания. Обещаю лучше запоминать имена."
Я почувствовал смесь стеснительности и чего-то ещё, что я не мог определить, поэтому спросил у неё: "Если бы вам пришлось выбирать между именами Алия и Афра, какое из них вы бы выбрали в качестве своего имени?"
Она ответила твердо: "Нада", затем широко улыбнулась, взяла меня за руку и посадила на широкую бетонную скамью во дворе.
"Алия, имя - всего лишь метка. Не имеет значения, забудет ли кто-то его или совершит ошибку. Важно именно то, что внутри. Тот, кто видит меня, знает мои качества, помнит мою личность и то, как я отношусь к ним, никогда не забудет меня, даже если забудет мое имя."
Я посмотрел на записную книжку в руке и спросил: "Вы что-то новое написали?"
"Да, профессор, я написала статью о дружбе."
"Почему именно о дружбе?" - поинтересовалась она.
"Потому что мне нужен друг, и я еще не нашел того, кого я мог бы назвать своим другом."
"Действительно, Алия? Ты вежлива и добра. Ты пробовала искать кого-то, кто подходит тебе?"
"Нет, профессор, я этого не делала. Я боюсь беспокоить своих одноклассников и беспокоюсь, что они меня не поймут."
"Отчего этот страх? Все гораздо проще, чем ты думаешь."
"Но я пока не почувствовала связи с кем-либо из своих одноклассников."
"Просто дай себе и своим одноклассникам шанс, затем оцени опыт, Алия, и реши, с кем ты хочешь дружить. Страх - разумное чувство, когда он находится на своем месте, ведь иногда он может спасти нам жизнь. Однако, когда он находится не на своем месте, он может мешать нашему наслаждению жизнью."
Затем она удивила меня, взяв записную книжку из моих рук и сказала: "Сначала я прочту, что ты написала, а потом мы решим, с кем начать этот опыт."
Она начала читать: "Твой друг достаточен для удовлетворения твоих потребностей. Он - твое поле, которое ты возделываешь с любовью и собираешь с благодарностью. Друг - естественная потребность, ящик для твоих секретов и вдох свежего воздуха, когда мир кажется задушенным."
"Отлично, Алия. Ты процитировала слова писателя Халила Джебрана из его книги 'Пророк' и поставила их в начало своей статьи. Однако не забудь привести цитаты к их истинным авторам."
Этот разговор разожг новое желание внутри меня писать больше. Он открыл новую перспективу на долгожданную дружбу с любимым учителем студентов.
По мере завершения учебного года погода становилась жарче, и бремя десяти предметов, которые мы изучали, лежало на наших плечах. Мне казалось, что в моей голове аэропорт, в котором один самолет взлетал для математики и приземлялся для английского, а затем взлетал на следующий день для другого предмета.
Наконец настал последний день школьных экзаменов. Я взял свою записную книжку в школу и ждал её после экзамена. Все, чего я надеялся, это что она напишет несколько строк своей поэзии для меня. Вот она вышла из комнаты по проверке экзаменов и подошла к нам.
"Привет, мои дорогие," сказала она.
Ученики ответили в унисон: "Привет, профессор."
"Как прошел ваш экзамен сегодня?" - спросила она.
Марьям ответила: "Он был легким, но времени было мало, и нам едва хватило времени на завершение ответов."
Айша добавила: "Да, он был легким и прямолинейным. Проблема была только во времени."
Амаль не согласилась: "Нет, времени было достаточно. Я ответила и пересмотрела свои ответы дважды."
Я призналась: "Я не смогла закончить последний вопрос. Я оставила без ответа последние две части."
Профессор Нада успокоила меня своими словами: "Не волнуйся, Алия. Много вопросов означает, что баллы будут равномерно распределены между ними. Ты потеряешь не более двух или трех баллов."
Её слова успокоили меня, словно это была доза обезболивающего, которая отправила меня в глубокий сон после долгого летнего дня с головной болью.
Я была в восторге и первой предложила свою записную книжку, чтобы она написала что-то. И я попросила её номер телефона. Она улыбнулась и написала свой номер мобильного телефона внизу страницы.
Глава Пятая - Лето - О, Лето
Летние каникулы начались с надежд и радостей. Я набрала 89,6% в десятом классе и перейду в одиннадцатый класс, что является решающим моментом. Сегодня все добродетели совпали: 16 июня начались каникулы, и это также было моим днем рождения. Мне исполнилось четырнадцать, и получение номера мисс Нады было самой важной частью всего этого.
Первые несколько дней каникул были сияющими, яркими и блаженными, как обычно. Я спала глубоким сном до позднего дня - без будильника, без ограничений времени, без уроков. Ко второй неделе дни начали сливаться воедино. В те ночи, когда мы просиживали до утра, я удивлялась, увидев, что мой отец завтракает в гостиной, чтобы обнаружить, что сегодня пятница.
Я почувствовала облегчение. Настоящее удовольствие от каникул приходит, когда понятие времени уходит на второй план, а моим основным занятием становится отсутствие работы, ощущение свободы и независимости, кроме как от моих личных желаний.
Самые приятные дни были теми, когда я посещала бабушку на выходных. Это было так в первую, во вторую и в третью неделю. Однако на этой неделе моя бабушка позвонила моему отцу и попросила привезти продукты из городского рынка, так как родственники собирались к ней в гости в пятницу. В четверг вечером мы провели подготовку к этому визиту.
"Алия... Алия..." - голос моей мамы позвал меня. Она передала мне свой телефон и попросила посмотреть один из аккаунтов в Instagram с десертами. Она искала уникальное десертное блюдо, которое недавно стало популярным. Она хотела порадовать гостей у бабушки в пятницу и поручила мне найти новые виды еды, чтобы принести с собой завтра.
"Мама, в новом торговом центре есть магазин, который продает премиальные бельгийские шоколады, такие, какие продают в Бельгии и Швейцарии. Не так давно они открыли свой третий филиал в нашем городе."
"Действительно? Разумные цены?"
"Я не знаю, но мы можем проверить их сайт; они предлагают онлайн-заказ и бесплатную доставку."
"Я нашла сайт. Цены на шоколад начинаются с 250 дирхамов за килограмм."
"Нет, это слишком дорого. К тому же твоя бабушка не очень любит европейские сладости. Я сделаю ей большую кастрюлю 'Бобера' (местное сладкое блюдо из пшеничной муки, сахара и 'Бобера' - красной тыквы или медовой тыквы - местная излюбленная угощение). Ей это нравится, и она будет с гордостью подавать его своим гостям."
Я едва мог сдержать смех, но заставил себя не смеяться. На последнем празднике Эйд мама купила фирменные марокканские сладости за 1 500 дирхамов и подарила их тете. И, к моему удивлению, мои тети, которые действительно что-то, стараются угодить своим свекровям самыми дешевыми подарками.
На этот раз мой отец и братья пришли к бабушке рано и помогали с приготовлениями. Мы быстро приступили к подготовке к визиту. Мы расставили блюда на расставленном столе в центральной комнате. Моя бабушка приготовила четыре мясных блюда, два для мужчин, которые сидели в центральной комнате, и два для женщин, которые пересели в гостиную. Моя тетя принесла огромную кастрюлю "Харис" (цельное пшено, готовое с бараниной, говядиной или курятины до получения мягкой массы), которое является местной изысканностью. Мы расставили "Ги", чистое масло, сделанное нашей соседкой на ее ферме, на стол.
Что касается рыбы, это была специализация моего дяди. Он принес четыре больших подноса рыбы, креветок и больших жареных лобстеров. Десерты, специализация моей матери, были разложены спереди бокового стола и подавались после обеда с кофе. Мамины "Арасат" (блюдо из семолины) были непревзойденными в семье. Даже мои тети и кузины просили ее при особых случаях и собраниях, делая ее одним из наиболее популярных местных и редких лакомств.
Подготовка и укладка перед пиром довольно сложные, требующие много времени и усилий. Однако процесс уборки по завершении пира требует лишь голодного желудка и открытого аппетита, а также выразительных лиц, соревнующихся в этой гонке.
Все закончили обед и начали мыть руки по очереди. Затем вошел мой отец, попросив разрешения у бабушки привести гостя и его сына, чтобы поздороваться с ней. Они не виделись почти пятнадцать лет.
Гость был внуком старшей сестры моей бабушки, почти ровесником моего отца. Он пришел, чтобы почтить память тети по последней просьбе своего отца перед его смертью. Они жили в пустынном городе Гайати, месте, которое я никогда не посещала, расположенном в части пустыни, принадлежащей к штату.
Моя бабушка надела свой новый блестящий "Боркаа" (покрывало для лица, сделанное из ткани с индиго и отверстиями для глаз). Гостя сопровождал его сын Файсал, и бабушка попросила меня подойти.
"Алия, подойди, дорогая, поприветствуй твоего дядю Салема и его сына Файсала. Вот Алия, старшая дочь Рашида."
"Привет, дядя," - я протянула руку, и он сделал то же самое. Мы поприветствовали друг друга.
- Маша Аллах, Алия, старшая дочь Рашида?
- Нет, это вторая. Старший Мухаммад, он учится на первом курсе университета, и он был в маджлисе с вами.
- Так, Мухаммад в возрасте моего сына, Файсала.
- Файсал протянул мне руку для рукопожатия, и мне показалось, что мою руку поместили в морозильник. Холод пронзил мое тело, и у меня была почти мгновенная потеря сознания, если бы не его голос, когда он спросил: "Как ты?"
Я подняла голову, чтобы соответствовать его росту, и не знаю, как мои глаза нашли его. Все, что я знала, заключалось в том, что я ответила на вопрос: "Хорошо." Я не была уверена, слышен ли мой голос, поскольку мои губы двигались, но я все еще не понимала, как я потеряла способность произносить слова вслух.
Гости перешли в маджлис для угощения и кофе, а я осталась в оцепенении. Потом я пошла в свою комнату, чтобы увидеть свое отражение в зеркале. Там я увидела самую красивую девушку на свете.
Я рассмотрела свои глаза, губы и темные пряди волос, которые изящно обрамляли моё лоб. Я попробовала поднимать и опускать их, пытаясь усилить свою красоту.
Затем я пошла сидеть в гостиную с женщинами и девушками. После этого я пошла во двор и начала считать сандалии, выставленные у входа в маджлис, чтобы понять, сколько человек внутри.
Чувствуя жару, я вернулась в дом, встала позади стеклянной двери маджлиса и смотрела на проходящих мимо, никто меня не замечая. Дверь была холодной из-за кондиционера, и я приблизила свой рот к стеклу, выдыхая теплый воздух и вызывая конденсацию. Я использовала палец, чтобы написать "Ф" и вдруг Файсал вышел из маджлиса и направился наружу. Земля под моими ногами показалась кружащейся, тянущей меня наружу. Однако я ударилась о дверь. Моя мысль на мгновение остановилась, и я оказалась за пределами гостиной, мучаясь с жасминовым деревом передо мной. В смеси страха, стеснительности, ожидания и смущения Файсал вернулся, направляясь в маджлис, держа в руках телефон. Я повернулась, чтобы встретить его взглядом.
"Я забыл свой телефон в машине. У вас есть Wi-Fi?"
"Да."
"Могу я узнать пароль?"
"Это телефон моего папы. Позвольте мне ввести пароль."
"Могу я узнать ваш номер телефона?"
"Эм... Мой телефон... извините... мой телефон не работает. Он сломан."
"Ничего страшного. Я запомню его, пока вы не почините его."
"Это 052."
"Какой особенный номер! Можете написать его мне?" - сказал он, улыбаясь.
Я улыбнулась в ответ, и он повернулся в сторону маджлиса. Я вернулась внутрь и направилась прямо к маме, спросив ее о своем сломанном телефоне. Она сказала мне, что он находится в машине и что я забыла починить его в последние несколько дней. Я настояла, чтобы она починила его для меня и пообещала взять его в мастерскую по ремонту телефонов в субботу утром.
Глава 6 - О, мои чувства, мои чувства
Прошло две недели, и я оказалась в состоянии путаницы. Что побудило меня дать Файсалу свой номер телефона? Почему я так поспешила? Я не могла найти внутри себя убедительной причины, которая бы оправдывала это. Я даже не имела веской причины упрекать себя или наказывать. Я просто искала убедительное мотивирование своих действий. Это был не первый раз, когда молодой человек просил мой номер телефона: это случалось в торговых центрах, в "Глобальной деревне", на дорожных поездках, даже когда я ждала свой автобус утром. Однако я никогда не имела смелости сделать это.
А сделала бы я это, если бы один из моих двоюродных братьев был со мной? Дало ли наше одиночество во дворе мне возможность и побудило на этот смелый шаг? Сыграл ли свою роль обычай моего отца держать нас вдали от двоюродных братьев и сестер с обеих сторон? Несмотря на то что я была в состоянии череду недопонимания. Я ждала, когда мой неисправный телефон починят, а затем он был потерян, передан от мамы папе и забыт братом Мухаммадом. Наконец, я спрашивала себя, не оставил ли его он в своей машине, когда отвозил ее на регулярное техническое обслуживание. Каждый день я задавала себе один и тот же вопрос: не позвонил ли Файсал и не обнаружил, что мой телефон выключен? Не подумал ли он, что я солгала ему и дала ложный номер? Или я изменила свое решение связаться с ним?
Наконец, спустя шестнадцать дней, мой телефон пришел в порядок и выздоровел от своей болезни. Я вставила SIM-карту и проверила его. Перезагрузила телефон и подождала. Обычно, если кто-то звонит, когда мой телефон выключен, я получаю уведомление с номером вызывающего. Я ждала почти полчаса, и ничего не произошло. Затем я подключилась к Wi-Fi, и сообщения начали поступать от моих одноклассников, родственников и семейных групп. Я начала читать сообщения. Вдруг пришло сообщение от неизвестного номера в моем телефоне: "Привет, моя красавица, я - Файсал."
По моему телу пробежал дрожь от волос до кончиков пальцев ног. Я не была уверена, это было радостью или страхом. Это напоминало дрожь, которую я почувствовала, когда впервые коснулись моего лица капли дождя в начале зимы. Я уставила взгляд на экран на неизмеримый интервал времени, читая и перечитывая сообщение. Я пыталась разложить на буквы слова и буквы сами по себе. Впервые я поняла, что мое сердце бьется в ритме пения маленьких птиц. Я начала анализировать двенадцать цифр телефонного номера, читая их слева направо, иногда переворачивая их налево, чтобы найти какие-то шаблоны для легче запоминания. Эти цифры были разбросаны, не связаны между собой никаким образом.
Весь день я оставалась в недоумении. Я не знала, стоит ли мне отвечать на его сообщение или игнорировать его. Разве я уже не игнорировала его, будучи тем, кто ответил на его просьбу? Но если я отвечу ему, он может продолжать мне писать или звонить. Кто-то может об этом узнать, и это может стать проблемой.
На следующее утро я вспомнила, что не добавила номер мисс Надии в свой телефон, поэтому я быстро открыла свой блокнот, нашла номер и сохранила его. Затем я отправила ей сообщение, где указала, что я - Алия.
После полуночи я получила сообщение от Файсала: "Прошу прощения, похоже, я ввел неправильный номер".
Та же дрожь, которая овладела мной, когда я получила сообщение, вернулась, вместе с страхом потерять эту связь. Это сообщение казалось концом чего-то, с чем я даже не начала. Мои пальцы начали неконтролируемо набирать текст на клавиатуре.
Я: Привет, Файсал. Я - Алия, и прошу прощения, мой телефон не работал.
Файсал: Доброе утро, дорогая. Наконец-то.
Я: Прошу прощения за задержку, это было вне моего контроля.
Файсал: Я подумал, что ввел неправильный номер, но был надеждой.
Я:
Файсал: Мне не хватало тебя. Прошло уже восемнадцать дней с тех пор, как мы последний раз встречались.
Я: Мне тоже не хватало тебя.
Файсал: А как насчет тебя?
После пяти минут молчания я оглянулась вокруг, хотя была уверена, что нахожусь одна в комнате. Тем не менее, чувство беспокойства не покидало меня. Я быстро поднялась, чтобы закрыть дверь и убедиться, что она надежно заперта.
Файсал: А как насчет тебя, Алия? Скажи.
Я: Мне тоже не хватало тебя.
Файсал: Могу я позвонить, чтобы услышать твой голос?
Я: Нет, нет. Я в гостиной с семьей.
Файсал: Хорошо, я напишу тебе позже. Береги себя.
Я: Ты тоже.
Я закрыла глаза на мгновение и унеслась словами. Его образ, который он разместил на своем экране, возник в моих мыслях, и я могла почувствовать запах его уникального туалетной воды, как будто он был рядом со мной. Я ощутила тепло его руки, которую он пожал мне, и улыбка медленно расплылась на моем лице. Внезапно разрядилась батарея моего телефона, и будильник вернул меня в реальность. Я поспешила его подключить и оставила в комнате, а затем пошла размышлять о его образе, который не покидал мои мысли с тех пор, как мы поговорили.
Я проверила свой телефон через два часа и не нашла сообщения от него, но было сообщение от мисс Надии, приветствующее меня и спрашивающее о моем отпуске. Мне хотелось бы описать ту радость, которая овладела мной в тот момент, и рассказать ей о том, что произошло во время этого уникального отпуска.
День казался долгим и скучным, пока я ждала Файсала. Часы, казалось, насмехались надо мной, с минутной стрелкой, двигавшейся только одну минуту каждые пять минут.
Младшая сестра позвала меня на ужин. Наша мама заказала пиццу из нашего любимого ресторана. Но я не чувствовала голода и аппетита. У меня началась головная боль, поэтому я легла на кровать, распустила волосы на подушке и закрыла глаза, слушая песню Шерин:
Чувства совещаются, прощаясь с путешественником,
Чувства умирают и возрождают другие чувства.
О чувства, о чувства,
О, мои чувства.
Моя мама внезапно открыла дверь и нарушила эту эйфорию, которая овладела мной. Она позвала меня:
"Алия, ужин готов. Почему ты не идешь? Я дважды тебе отправила сообщение".
Я ответила: "Хорошо, хорошо, мама, я приду прямо сейчас. Не ешь мою порцию".
Я пошла к зеркалу, чтобы проверить себя, исправила волосы и пошла в гостиную в поисках пиццы. Там я нашла только края с сыром и съела их из-за голода.
Эта ночь прошла, и Файсал не появился в WhatsApp. Я начала беспокоиться о нем. Мне не хотелось начинать разговор, поэтому я подождала до утра. Но, не получив сообщения от него, я решила связаться с ним.
Я: Доброе утро. Как ты?
Его ответ пришел немного перед полуднем.
Файсал: Добрый вечер, дорогая. Я спал. Как ты?
Я услышала звук уведомления, и у меня был установлен специальный звук для его сообщений. Я прочла сообщение и ответила.
Я: Я в порядке, слава Богу. Я волновалась за тебя.
Файсал: Действительно, дорогая? Ты волновалась из-за моего отсутствия прошлой ночью?
Я: Я ждала твоего входа и заметила, что ты не входил с вчерашнего дня. Это заставило меня волноваться.
Файсал: Прошу прощения, дорогая. Мне следовало бы сказать тебе, что я отправился на охоту с друзьями. Я обожаю охоту и выхожу на охоту в летние ночи при свете луны, они самые лучшие.
Я: Но ты не входил до этого дня!
Файсал: Да, потому что путь от нашего пустынного города до ближайшего прибрежного города занимает около двух часов. Затем я продолжаю находиться на море до ранних утренних часов. После возвращения я был очень устал и спал до этого времени.
Я: Слава Богу, что ты в порядке. Ты, должно быть, голоден.
Файсал: Да, я голоден. Я даже не пообедал. Но я умираю от желания услышать твой голос.
Наступила пауза, и мне стало немного неловко из-за того, что он написал. Его слова заставили меня покраснеть, и я почувствовала, как его взгляд пронзает меня, когда я смотрела на его фотографию.
Файсал: Когда я услышу твой голос, Алия?
Я: Мы уже разговариваем в текстовом режиме. Разве этого недостаточно?
Файсал: Этого может быть достаточно для тебя, но я не могу насытиться тобой.
Я: Твои слова заставляют меня краснеть.
Файсал: Что в моих словах такого неловкого? Ха-ха, твоя стеснительность красива, Алия. Вопросительный знак. Я напишу тебе позже. Береги себя.
Я: И ты береги себя.
Я не смогла легко уснуть той ночью. Я все время размышляла о его просьбе. Иногда меня охватывала тревожность относительно этого шага, но затем это чувство исчезало. Меня накрывали вопросы, на которые у меня не было ответов, и мои мысли повторялись в бесконечном цикле.
Я рассматривала возможность вернуться к текстовым сообщениям, чтобы избежать смущения и беспокойства, которые вызвала его просьба. Успешно использовала свою сестру в качестве оправдания, утверждая, что у нее сломался кондиционер в комнате, и мне пришлось остаться там из-за жары.
Наши звонки постепенно уменьшились в конце летних каникул, до одного или двух раз в неделю, и, в конечном итоге, прекратились, когда он отправился с друзьями в Германию.
Меня огорчило это расстояние, которое продолжалось даже после окончания летних каникул, но я дала себе обещание обращаться с ним так же. Если он захочет восстановить связь, я буду более официальной в наших разговорах. Ему следовало бы попрощаться перед поездкой и поддерживать связь, находясь за границей. Что мешало ему сделать это? Все мы используем телефоны и социальные сети, когда путешествуем.
У меня не было объяснения для его поведения, кроме как мнение, что он находился в переменчивом настроении. Он продолжал общаться со мной в свое свободное время, когда он находился в стране, но его путешествия, казалось, заставили его более погрузиться в другие развлечения.
И я тоже могла найти занятия, которые имели для меня больший приоритет и значимость, чем общение с ним. Я дала ему урок, но если он когда-либо свяжется снова...
Глава 7 - Развилка
Последние несколько недель летних каникул казались долгими и надоедливыми, и я не ожидала, что поездка Файсала повлияет на меня настолько сильно. Я начала приспосабливаться к ситуации и занялась подготовкой к новому учебному году.
Однажды утром мама отвела нас в самый крупный магазин канцелярских товаров в огромном торговом центре. Мы провели весь день в магазине, начиная с покупки ручек и линеек, переходя к тетрадям и штампам, и заканчивая рюкзаками. Я очень тщательно выбирала все товары одной и той же марки и в одинаковых цветах. Я привлекла своих братьев и сестер, чтобы они помогли мне найти то, что я не могла найти самостоятельно, чтобы у меня был полный набор. Это позволило бы мне проявить свой вкус и выбор перед своими одноклассниками. Затем я попросила маму разрешения купить хороший духи, чтобы вдохновить меня на учебу. Я выбрала легкий, летний аромат с намеком на лимон и морской бриз.
Это была приятная поездка, и мы много купили. Мы завершили ее обедом в нашем любимом итальянском кафе с выпечкой.
По пути обратно мама пошутила: "Эй, мои милые, осталось ли что-то, что вы не купили в торговом центре?"
Шаймаа улыбнулась и ответила: "Да, мне хотелось бы купить маркеры для магнитной доски и подарить их учительнице в начале учебного года."
Мама ответила: "Я не выполню все ваши просьбы. Это не ваша обязанность, это обязанность учителя."
Шаймаа настаивала: "Но она рекомендовала нам принести некоторые принадлежности в начале учебного года."
Мама сказала: "Вот чего нам не хватает - тратиться на школу..."
Мы все засмеялись, кроме Шаймаа, которая разозлилась и молчала некоторое время. Затем она сказала: "Но я люблю свою учительницу. Она приносит нам конфеты и наклейки с мультфильмами каждую неделю, и маркеры быстро заканчиваются. Я хочу порадовать ее запасом, когда ей это понадобится в классе. Мы также используем маркеры как ученики, так как она просит нас решать математические задачи на доске."
Я предложил: "Почему бы тебе не договориться с одноклассниками, Шаймаа? Вы все можете внести небольшой взнос из своих денег, чтобы вместе купить необходимые принадлежности. Таким образом вы сможете поделиться расходами на покупку того, что вам нужно."
Моя мама ответила: "Отличная идея, Алия. Вот о чем я и говорила - предоставить нашим детям все необходимое. Они должны научиться нести ответственность и находить решения для того, с чем они сталкиваются в школьной жизни по крайней мере. Я куплю то, что ты запросила на этот раз, Шаймаа, но после этого попробуй предложение твоей сестры, и ты почувствуешь разницу."
Внезапно Абдулла воскликнул: "Мама, а почему бы нам не сходить на пляж? Я хочу надеть мой новый купальник и пойти поплавать."
Мама ответила: "Хочешь, чтобы мы все страдали от жары, просто чтобы ты мог купаться в новом купальнике?"
Снова раздался смех, но у Абдуллы была еще одна идея. Он сказал: "Давайте все поплаваем, чтобы нам не было жарко, мама. Пожалуйста."
Мама ответила: "Солнце собирается заходить, дорогой, и я устала от прогулки по рынку. К тому же новые купальники предназначены для дня активности в детском саду, на который вы пойдете."
Абдулла спросил: "А на новом детском саду нас отведут на пляж?"
Мама ответила: "Нет, дорогой. Они будут проводить вам уроки плавания в их бассейне."
Абдулла настоял: "Нет, мама. Я хочу плавать в море с акулами."
Мама посмеялась и сказала: "Ты хочешь, чтобы нам всем стало жарко, чтобы поплавать в своем новом купальнике! Ладно, я обещаю попросить твоего папу увезти нас на пляж в пятницу утром."
Наконец, Абдулла был убежден. Он замолчал, и остальная поездка прошла гладко, без его криков и воплей, которые, как говорят, могут продолжаться вечно, как только начнутся.
Отсчет до возвращения в школу начался, и я думала, что я не решила, в какой отдел пойти. Мои родители продолжали спрашивать меня о моем решении, и это стало предметом разногласий между ними. Мама ободряла меня выбирать естественно-научное направление и нацеливаться на будущее, в котором я смогу гордиться медициной или инженерией, в то время как мой отец выговаривал ей и настаивал, что это мое решение, и просил ее не давить на меня.
Почему бы мне не спросить своих друзей в группе WhatsApp, чтобы узнать, какое отделение больше всего нравится большинству? Это может мне помочь определиться.
Я: Привет, девочки. Как вы?
Амаль: Привет, Алия. У меня всё хорошо, спасибо. А у тебя?
Марьям Джума: Привет, Алия! Где ты была все это время?
Шамса: Привет, Алия. У меня всё хорошо.
Ответы приходили быстро, как будто они приклеились к своим телефонам, ждя моего начала разговора.
Я: А вы путешествовали?
Марьям: Нет, мы не путешествовали. Просто гуляли по стране.
Шамса: Мы сделали короткую поездку на Умру, у моего папы закончились дни отпуска.
Рим: Привет, Алия. Да, я в Таиланде.
Рахиф: Добрый вечер всем. Как вы? Я в Омане и вернусь послезавтра.
Я: Я тоже не путешествовала.
Аиша: Привет, девочки. Я в Лондоне и вернусь через неделю.
Я: Да, Аиша, я видела твой аккаунт в Snapchat. Лондон прекрасен, и твои ежедневные обновления делают его похожим на сказочный турецкий сериал.
Аиша, Марьям, Рахиф, Зейна и Шамса последовательно: Хахаха. Затем они отправили смайлики с разной степенью смеха.
Я: Хахаха! Так, а какие умницы присоединяются к научному отделению?
Аиша: Это не так просто, Алия. Администрация школы будет рассматривать оценки по научным предметам в качестве условия для поступления в научное отделение.
Марьям: Хахаха! Ты меня развеселила, Аиша. Кто бы захотел присоединиться к научному отделению? Вы увидите, как всегда, большинство девушек выберет литературное отделение, и только несколько заполнят один или два класса в научном отделении.
Реем: Вы правы, девочки. Даже если нас мало, администрация не позволит студентам с низкими оценками по научным предметам поступить в научное отделение.
Шамса: Нет, дорогие мои, кто вам сказал такое? Я собираюсь поступить в научное отделение, несмотря на всех. Я люблю химию и биологию, даже если мои оценки по математике низкие. В прошлом году администрация позволила студентам с низкими оценками по научным предметам провести первый семестр в научном отделении на испытательном сроке, после чего они могли решить, остаться или перейти в литературное отделение.
Я: Правда? Я не знала, что мы можем попробовать отделение. А это распространяется и на литературное отделение?
Реем: Так оно и должно быть.
Шамса: Хахаха, она сказала, что должно быть. Нет, дорогая, я так не думаю. Как ты собираешься наверстать учебу в научном отделении во втором семестре, если пропустишь первый семестр, пытаясь в литературном отделении? Мы едва разбираемся, несмотря на наше ежедневное присутствие и следование учебному процессу сегодня. Что, если мы пропустим целый семестр со всем материалом, заданиями и экзаменами? Хахаха!
Я: Хорошо, девочки, кто решил поступить в научное отделение?
Шамса: Я, Марьям, Али и Шейха.
Реем: И я.
Марьям: И я.
Аиша: И я.
Я: А остальные? Действительно ли всего шесть или семь человек из нашего класса?
Марьям: Да, и я ожидаю, что некоторые из них выберутся, как, например, Шамса. Она улыбнулась.
Шамса: Что ты имеешь в виду, Марьям? Это моё дело. Это не твоя забота.
Похоже, они собирались поссориться через текстовые сообщения, поэтому я подумала, что лучше завершить беседу.
Я: Уже поздно, и мне хочется спать. Спокойной ночи всем.
Последние несколько дней пролетели на удивление быстро. Это было последнее воскресенье каникул, и вечер последней субботы застал меня врасплох.
Это жаркое и влажное утро было сухим с самого начала. Я плохо выспалась, так как привыкла засиживаться поздно во время каникул. Школа, однако, казалась еще более сухой; её лишило Учительницы Нады, и моя путаница достигла пика в первом уроке, когда мы стояли в утренней линейке сбора.
Учитель физкультуры начал давать инструкции и попросил учеников, переходящих в одиннадцатый класс, выстроиться в две группы в зависимости от отделения, к которому они присоединятся. Я закрыла глаза на мгновение, глубоко вдохнула, и с каждым вдохом передо мной возникло изображение Файсаля. Файсал! Почему вдруг Файсал пришел в голову? Он говорит мне: "Научное отделение... Научное отделение", пока есть испытательный срок. Так что я пошла налево, вспоминая, что он закончил научное отделение, и восторженная улыбка овладела мной, когда я влилась в небольшую и скромную группу, позже известную как одиннадцатый класс научного направления.
Глава восьмая - Я и Тесла
Прошел первый месяц учебного года, и наше число уменьшилось с изначальных двадцати семи до восемнадцати студентов. Учителя были довольны и считали, что те, кто выбыли, не подходили для научного направления, поскольку считали, что их способности не соответствуют необходимым навыкам в научных предметах.
Во втором месяце наш учитель математики дал нам наше первое практическое задание перед контрольной работой. Я чувствовала себя более уверенно в контроле времени и была открыта для новых идей. Я добилась прогресса во втором коротком тесте благодаря своим повторениям и привыканию к нестандартным идеям в математических задачах.
Наконец, нам удалось вскрыть сердце овцы. Наши учителя по биологии и лаборатории разделили нас на пары. Каждая пара получила большое сердце. Один из нас разрезал его, а другой идентифицировал его части, изучая его камеры и клапаны. Впервые я поняла, что стена левого желудочка толще, чем правого. Теперь я поняла, почему мы многократно записывали в своих тетрадях и отвечали на вопросы на уроках, и наконец поняла это на экзамене.
Я потерялась в бесконечном вихре научных проектов для каждого семестра. Сначала мне нужно было ладить с достаточным количеством одноклассников, чтобы сформировать исследовательскую группу, что было самой сложной частью проекта. Затем возникла проблема выбора темы. Я размышляла между самыми странными и загадочными, но я не могла гарантировать, что участники группы не предпочли бы более простую тему или тему, для которой инструменты и источники были бы более доступными.
По мере того как второй месяц семестра подходил к концу, я обнаружил, что представляю свою школу на региональной олимпиаде по физике. Я не очень хотел участвовать, потому что учеба в школе уже требовала от меня много времени, и я не мог найти времени, чтобы все это выполнить. Тем не менее настойчивость моего учителя, директора школы и советника по физике привела меня к тому, чтобы согласиться.
Я оставалась в замешательстве относительно своего физического проекта. Он стоил тридцать процентов общей оценки, и мне нужно было найти правильную тему и группу, чтобы начать первую часть проекта в первом семестре. День, которого я ждал, наконец наступил, день, когда Шейха рассказала мне о фильме, который она посмотрела по пути обратно из Лондона после летних каникул.
Я спросил Шейху: "Ты серьезно, Шейха? Нет, я не могу в это поверить. Как человек может зажигать лампочки, не подключая их к электрическому проводу, а просто вставляя их в землю?"
Шейха ответила с улыбкой: "Вы свободны верить или нет, но я понимаю ваш скептицизм. Я была такой же. Я хотела проверить, что я увидела, как можно скорее. Я с нетерпением ждала, пока самолет приземлится, и я смогу воспользоваться интернетом на моем мобильном телефоне. По дороге домой я много читала о Николе Тесле."
Я спросил ее снова: "Итак, допустим, что Тесла действительно заслуживает настоящей заслуги за изобретение переменного тока. Почему Эдисон утверждал это для себя?"
Шейха ответила: "Здесь речь идет о любви к огоньку и славе, не говоря уже о деньгах, которые он заработал на электрической компании, которую он основал в Соединенных Штатах. Эта компания распространяла электрический ток по большей части Соединенных Штатов в начале 20-го века. Кроме того, он изначально изобрел постоянный ток, который был менее практичным и эффективным. Его впоследствии заменили переменным током."
Затем я спросил: "Как человек, страдающий от обсессивно-компульсивного расстройства, который изолировался от общества в свои последние годы, может думать настолько иначе и изобретать все эти чудеса?"
Наш разговор завершился 4 ноября. Именно в этот день у меня родилась новая и уникальная страсть к энергии и электромагнитным волнам. Вместе с Шейхой и Рахифом я решил, что наш физический проект будет посвящен электромагнитному полю и его применению. Я погрузился в чтение всего, что смог найти о этом замечательном ученом и о том, что он достиг.
Параллельно с моими чтениями о чудодейном ученом, я начал проводить случайные эксперименты, чтобы наблюдать воздействие электромагнитного поля на живых организмах. В пятницу я собрал значительное количество муравьев у бабушки в доме, состоящих из двух видов: одни были маленькими и мирными, а другие - "Самсом" (местное название для больших и кусающих муравьев, которые вызывают боль и зуд) и которые кусали меня весь неделю.
Я поместил муравьев в тесно закрытый пластиковый контейнер с кусочками сахара и поставил его рядом с антенной на моем мобильном телефоне. Заметил, что их маршруты менялись каждый раз, когда я получал звонок или сообщение.
Я был поражен тем, что увидел. Муравьи двигались во всех направлениях, пытаясь найти выход из контейнера, но тщетно. Они продолжали пытаться, пока я не поставил их рядом с моим телефоном, где они начали двигаться по ограниченным маршрутам. Через некоторое время они почти прекратили двигаться, и иногда я помогал им, когда они казались беспокойными.
Это было время сбора бататов, и моя бабушка вышла на улицу, чтобы собрать их и приготовить для жарки на угольной плите во дворе.
Моя бабушка увидела, что я делаю, и стала беспокоиться. Она спросила меня: "Алаия, что ты здесь делаешь? Что это за муравьи? Ты сошла с ума?"
Я ответил серьезным тоном: "Я собираюсь приготовить тебе суп из муравьев; это полезно, особенно в холодную погоду."
Моя бабушка бормотала: "Моя дочь сошла с ума."
Я ответил с улыбкой: "Ха-ха-ха, поверь мне, бабушка, муравьи богаты витаминами и очень вкусными. Я буду разводить их до тех пор, пока они не подрастут и не станут полнее. Затем я приготовлю тебе суп с овощами при твоем следующем визите."
Глава девятая - Самолет и далее
Мир кажется таким разным от того, что я знал четырнадцать лет назад. В эти несколько месяцев я узнал вещи, которых я никогда не знал в течение всей своей прошлой жизни. Мне приходит в голову Файсал, когда я поднимаюсь на большую высоту.
Интересно, думает ли он обо мне, когда путешествует? Помнит ли он меня? Перечитывает ли он наши разговоры так, как я сейчас?
Я взглядываю в окно и вижу облака, принимающие знакомые формы - одно похоже на кошку, другое как школьный автобус. О, и лицо Файсала! Да, его лицо прямо там, на тех облаках. Я фотографирую его - воспоминание, чтобы показать ему как-то в будущем.
Эти удивительные машины, которые поднимают нас над облаками, заставляют меня задуматься о том, как бы выглядели наши жизни без математических вычислений тригонометристов. Как бы мы навигировали в небе, и смогли ли бы истребители точно поражать свои цели? Каким был бы наш мир, если бы Архимед не вывел принцип плавучести погруженного объекта, сделав тем самым возможным транспортировку тысяч тонн грузов через водные пути?
Ученые посвящают свои жизни более высокой цели, и женские ученые тоже жертвуют ради блага общего дела. Одна такая ученая отказалась от личной жизни, чтобы раскрыть наиболее полезный радиоактивный элемент для человечества. Она дважды получила Нобелевскую премию - сначала по физике, а затем по химии. Ее открытие привело к созданию рентгеновского аппарата, который спас тысячи жизней во время Первой мировой войны. Другой ученый упорно исследовала свою область на протяжении десятилетий, в конечном итоге научившись разделять человеческую кровь на ее основные компоненты и спасая жизни раненых солдат во время Второй мировой войны.
В жизни бывают моменты большой важности, ради которых стоит жить. Представьте, насколько красивым был бы мир, если бы он был окутан миром, если бы люди посвящали себя улучшению человечества. Что, если агрессорские нации признали свои проступки и предложили мирное решение для устранения разрыва и остановки кровотечения?
Вот я здесь, на этой высокой высоте в самолете, и мир внизу кажется крошечным. По мере нашего подъема объекты уменьшаются в размере и, наконец, исчезают. Я отправился в эту поездку случайно, с тех пор как меня номинировали на Международную олимпиаду по физике. Однако я достиг финала благодаря планированию, усилиям и профессиональной подготовке, которую я получил.
Я направляюсь в Корею на финальные экзамены на глобальном уровне. С этой точки зрения во времени и пространстве я вижу другую Алию, которая выглядит удивительно похожей на меня, только старше. Она стоит на важной площадке на международном собрании, и все головы повернуты к ней. Она протягивает руку ко мне, крепко сжимает мою руку и говорит: "Повторите за мной: Я обещаю подниматься к новым вершинам в своей жизни, обогащая ее смыслом и ценностью, и проникая в будущее через науку, сделав эту планету оптимальным местом для процветания человечества."
Я задремал почти на два часа и проснулся от голоса бортпроводника, который постучал мне в плечо, чтобы разбудить меня на прием пищи. Я продолжал думать о том, что я видел, охвачен огромной, почти подавляющей любовью, настолько сильной, что мне захотелось обнять стулья, бортпроводников и все вокруг меня.
После многих часов, проведенных за просмотром документальных фильмов, прослушиванием музыки и беседой с координатором научной поездки, который сидел рядом со мной на протяжении всего полета, я, наконец, проверил расписание нашей поездки. Большая часть расписания состоит из теоретических и практических тестов по физике, пересеченных встречами с другими делегациями для знакомства и демонстрации тренировочных экспериментов.
Первый день в Национальном центре исследований и технологий прошел гладко. Студенты со всего мира собрались там, чтобы сдать свои экзамены в присутствии экспертов в области технологии и физики от крупной корпорации Samsung, специализирующейся на телефонах, компьютерах и технологиях.
Я успешно прошел первый день, и второй день пролетел быстро, словно сверкание бриллианта под ярким светом.
Координатор и переводчик похвалили меня, передав восхищение международных судей на первом этапе тестирования. Я был удивлен математическими способностями, которые они видели во мне, и я знал, что Бог предоставил мне эту возможность, чтобы научить меня вещам, которых я не знал о своих собственных способностях.
Второй день начался по-другому, так как наш руководитель отвел нас в посещение традиционной кондитерской фабрики в городе. Они подарили нам подарки в деревянных сувенирных коробках с конфетами из риса и медового тростника. На коробках были написаны наши имена на корейском языке.
Мы вернулись немного перед обедом, чтобы подготовиться ко второму этапу тестирования во второй половине дня. Мы пообедали и сели в холле отеля, повторяя некоторые общие физические законы, которые могли появиться в тесте.
Рядом со мной сидел блондин, который очень походил на поп-певца Джастина Бибера. Он читал книгу на английском, и я заметил, что его интерес заставил меня попробовать прочесть страницу, обращенную ко мне. Он поздоровался со мной по-английски, с акцентом, который не звучал как родной:
Он: Привет.
Я: Привет.
Он: Тебе интересна тема книги? Хочешь почитать?
Я: (нервно) Прости, если я тебя побеспокоил. Это на английском?
Он: Да, это книга с упражнениями и их решениями, связанными с движением снарядов.
Я: (удивлен) Ты с нами на Олимпиаде?
Он: Да, я представляю Францию. Меня зовут Филип.
Я: Я Алия, также представляю ОАЭ по физике.
Он: Замечательно. Ты можешь просмотреть книгу, пока я заберу свою сумку из комнаты.
Я: Спасибо, я быстро посмотрю.
Филип вернулся через некоторое время с девушкой азиатской внешности. К тому времени я уже закончила просматривать несколько упражнений с новыми концепциями. Я вернула книгу Филипу, и он представил меня новой подруге науки, Хиу-Ха, вьетнамской студентке, пришедшей сюда по той же причине, что и мы. Она сказала мне, что она создала группу WhatsApp для студентов физики в Сеуле и спросила, не хочу ли я присоединиться. Я дала ей свой мобильный номер, и она добавила меня в группу.
Пришло время садиться в автобус, который отвезет нас в Национальный центр исследований и технологий. Я начала собирать свои бумаги и инструменты, кладя их в сумку. Филип подошел ко мне и представил меня студентам физики со всего мира. Он весело перемещался между местами, раздавая французские макаруны всем.
Тесты в этот день были практической частью, основанной на экспериментах. Нас разделили на группы для их выполнения. Тесты длились несколько часов, с легкими закусками и перерывами, чередующимися между участниками каждой группы.
Это был первый раз, когда я проводил практический эксперимент по физике. Учитель физики не разрешал нам касаться устройств или подходить близко для прямых измерений. Она беспокоилась о том, что устройства могут повлиять потоки воздуха или громкие звуки, что может повлиять на точность измерений. Я думаю, что она была права.
Что меня поражает в физике больше всего, так это ее точность. Чем более точными являются наши исследования и эксперименты, тем более точными и великолепными становятся результаты.
Четыре дня, выделенные на тесты, пролетели быстро, и наступил день объявления окончательных результатов. С тех пор, как я узнал о них, я был напряжен с прошлой ночи, но я пытался игнорировать это. Мне удалось поспать всего два часа; прошлая ночь была полна странных снов. Мне не удалось не беспокоиться. Чтобы снять напряжение, я беседовал с друзьями по физике. Там был Филип, так что я решил практиковаться во французском с ним.
Филип: Бонжур.
Я: Бонжур.
Philip: Нет (произносится как "Бонжог") с коротким звуком "р". Он настаивал на том, чтобы я произносил "р" так же, как парижане.
Пришло время для нас садиться в автобус, который должен был нас забрать. Мое сердце бешено билось, и его удары почти соответствовали скорости автобуса.
По прибытии мы обнаружили, что некоторые делегации уже прибыли в зал. Были установлены места с именными табличками для каждой страны. Я занял свое место рядом с руководителем и своим одноклассником, который сдавал математические тесты.
Церемония началась с речи главы Международного экзаменационного комитета, после чего выступили корейские руководители. Затем началось объявление результатов, чередуясь с аплодисментами. Я не могла многое понять, так как меня интересовал только результат по физике. Мой мозг одновременно визуализировал все возможные сценарии. Я видела себя на сцене, получающей сертификат первого места. В то же время я видела себя уничиженной среди своих одноклассников, которые дразнили меня за неудачу и возвращение без каких-либо успехов.
Я отдала всё, что у меня было. Я сделала бы еще больше, если бы смогла. Я посвятила каждую возможную минуту учебным программам уровня университета и выучила их наизусть. Смогу ли я превзойти вьетнамскую девушку или французского молодого человека, которые усердно решали упражнения с прошлого года уровня бакалавра? Тогда я услышала: "Физика - Великобритания - Первое место - Объединенные Арабские Эмираты - Второе место". Что? Они сказали Объединенные Арабские Эмираты? Не Соединенные Штаты? Нет, я не слышала слово "американская". Я слышала "арабская". Это было про меня? Они имели в виду, что я представляла Объединенные Арабские Эмираты по предмету физика? Я заняла второе место среди всех кандидатов со всего мира? Я была ошарашена этим потрясающим открытием, почти утонув в нем, пока мой руководитель и мой одноклассник не обняли меня и не понесли на сцену, чтобы получить сертификат. Несмотря на уверенность в моих усилиях и надежду на то, что я достигну, я не была уверена в результате. Слова застыли на моем языке, и слеза скатилась, как море, преграждая мне путь к сцене. Когда руководитель почувствовала, что мои ноги дрожат, она отвела меня на сцену, держа меня за руку и шепча мне на ухо: "Молодец, Алия, ты сделала это". Только после этого я подтвердила, что я действительно представляла страну и добилась этого звания. Я кратко почувствовала сожаление о том, что не заняла первое место, но это чувство быстро исчезло, сменившись интенсивной радостью и уверенностью. Почти как королева на золотом троне.
Глава 10 - Письмо из Гарварда
На шестой день мы совершили последний экскурсионный тур в столице. Мы вошли в один из огромных торговых центров с решимостью приобрести товары, представляющие местную идентичность и местную промышленность. Большинство магазинов продавали местную одежду, аксессуары, косметику, украшения, сувениры, мебель и изделия из дерева. Они производили всё, что им было нужно, от продуктов и одежды до мебели, детских игрушек, бытовой техники, компьютеров и смартфонов.
Меня заинтриговало, когда я заметила слабо освещенный магазин, полный лампочек. Перед входом стояла несколько европейских туристов, что вызвало мое любопытство. Я спросила одного из них:
Я: Привет, что продает этот магазин?
Турист: Привет. Они изготавливают индивидуальные бумажные свитки, и вы можете заказать любой текст для написания.
Я: И что в этом такого особенного?
Турист: Эти бумаги сделаны вручную из волокон рисовых растений, а чернила для письма извлекают из морской зайцевины.
Я: Действительно! Это увлекательно.
Я подумала, что моя мама полюбит эти свитки, особенно те, на которых написаны коранские стихи вручную. Я стояла в очереди, слушая объяснения от одного из работников магазина, принимавшего заказы снаружи. Существует древнее верование в благословение этих бумаг, так как они сделаны из рисовых волокон, которыми, как считается, Бог их благословил, и это было основным источником пищи для корейцев тысячи лет. Морская зайцевина имела священный статус, потому что ее считали знаком удачи и использовали для придания вкуса рыбе во время рыбалки.
Когда настала моя очередь, я выбрала средний лист белой бумаги и попросила каллиграфа написать имена моих родителей (Рашид и Фатима) на корейском. Затем я подождала, пока это высохнет, и выбрала для него раму из вишневого дерева.
По возвращению в отель, рецепционист передал нам конверт с моим именем, написанным на английском. Я взяла конверт, и мой руководитель собиралась на ужин и упаковку для нашего возвращения в Объединенные Арабские Эмираты на следующий день.
Мое имя было на конверте, и оно было на английском! Что мог быть в этом конверте? Дадут ли мне денежное вознаграждение за второе место? Но конверт выглядел очень плоским! О, это мог бы быть сертификат, а не деньги. Если это денежное вознаграждение, то летом следующего года я могла бы использовать его для поездки во Вьетнам или Францию. Но а что, если сумма недостаточна? О нет, конверт слишком плоский, и награда могла бы быть всего несколько сотен долларов.
О, почему я так уверена, что это денежное вознаграждение? А вдруг это письмо извинений за ошибку в оценке и сообщает мне, что я не второе место? Нет, нет, это кошмар. Следует ли мне попросить моего руководителя открыть конверт за меня? О Боже, что это за что-то?
Разве несчастье преследует меня везде? Неужели день в школьном радио был недостаточным? Моя руководительница закричала: "Алия, что случилось? Поднимитесь к нам наверх. Если вы не уйдете от двери, лифт может сломаться". Мы спустились на обед, и я немного успокоилась, так как не видела никакой раздраженности или беспокойства на лице моей руководительницы. Но любопытство взяло верх.
Я: Профессор, вы открыли конверт?
Руководительница: Нет, на нем была записка: "Адресовано Управлению студенческих дел Министерства образования".
Я: Но на нем было мое имя, верно?
Руководительница: Да, но я не смогу его открыть. Мне нужно передать его в указанное управление.
Я: Зачем тогда ставить мое имя на конверте?
Руководительница: Не волнуйтесь, возможно, это административная инструкция как предварительный шаг к получению официального сертификата о победе и второго места.
Ее ответ придал некоторую уверенность, но я продолжала задавать вопросы: А кто отправитель?
Руководительница: О, я не заметила, Алия.
Я: Пожалуйста, профессор, сообщите мне, когда мы придем в комнату.
Я начала брать еду с буфета. Что это? Вегетарианский суши? Мы привыкли пробовать мировую кухню в Объединенных Арабских Эмиратах. Мы проходили мимо азиатских кухонь, в частности, японской и тайской, но я не знала, что суши может быть вегетарианским без морепродуктов. Мы сели за стол, и я начала пробовать суши и вкусный острый соевый соус. Я сфотографировала их и выложила в свой аккаунт Snapchat, написав: "Самое вкусное суши в честь второго места в мире". Я начала получать поздравительные сообщения от своих друзей и семьи, и мой телефон звонил бесконечно. Но я отложила все звонки, кроме звонка от своего отца. Я хотела поговорить с ним, как только вернусь домой и отдохну.
В последний день наш самолет взлетел в Дубай. Я была поглощена просмотром фильмов и чувствовала глубокое облегчение, словно выполнила все свои задачи в жизни. О, Боже, я забыла о конверте! Как я могла забыть о нем! Я пошла к руководительнице, чтобы спросить у нее об этом, и обнаружила, что она спит. Какое счастье! Я вернулась разочарованно на свое место и начала пытаться заснуть, а затем увлеклась сном под успокаивающую музыку.
Как только самолет приземлился, я включила свой телефон, и сообщения начали поступать одно за другим. Затем последовал звонок от моего отца, который узнавал о моем состоянии и сообщил, что мой брат приехал в аэропорт, чтобы забрать меня. Я колебалась отвечать на звонок от Файсала. Я долго смотрела на экран, разрываясь между тем, чтобы ответить или придерживаться моего обещания обращаться с ним так, как он обращался со мной. Я подождала, пока звонок прекратился, и перевела телефон в бесшумный режим. Я почувствовала гордость и победу над собой. Прошли месяцы, и он не думал обо мне, не извинялся и не нашел подходящей причины для завершения отношений.
Мой брат Мохаммед приветствовал меня объятиями, укрепляя мое чувство безопасности. Я все еще находилась под влиянием сюрприза, связанного с Файсалом. Он взял мою сумку и посадил меня рядом с собой в машине. Я взяла телефон и получила сообщение от Файсала в WhatsApp:
*Привет, Алия.*
*Поздравляю с вашим достижением! Вы подтвердили свой превосходный выбор, когда пошли в научное отделение. Прошу прощения за мое продолжительное отсутствие без объяснения. Вы, возможно, забыли обо мне или удалили мой номер. (Файсал)*
Это сообщение что-то во мне разбудило и вернуло некоторое из того, что нарушило его отсутствие. Я решила ответить ему кратко на следующий день.
Вечером директор школы позвонила моей матери, чтобы поздравить ее и узнать, как я. Она сообщила ей, что мне будет предоставлено двухдневное выходное, чтобы привыкнуть к режиму сна и отдохнуть после поездок и экзаменов. Впервые я хотела, чтобы праздник прошел быстро. Я все еще не знала источник конверта и не подтвердила его содержание. Я хотела бы, чтобы руководитель рассказала мне информацию об отправителе, чтобы положить конец этой навязчивой одержимости.
На следующий день, когда я пришла в школу, меня ожидала великолепная праздничная встреча. На фасаде школы был развешен огромный флаг с моим именем и именем школы, на котором было написано: "Второе место на Международной олимпиаде по физике." Во время утренней линейки школьное радио уделило отдельный сегмент празднованию этого достижения и мне в честь этого. Все ученики окружили меня со всех сторон, с восхищением и гордостью в их глазах. Директор пожал мне руку под школьным флагом и вручил мне конверт, тот самый, который я получила от супервайзера в отеле. Я достала из него английское письмо и попросила учителя английского языка его прочитать. В письме было написано:
"Мы, представители Гарвардского университета в Соединенных Штатах Америки, поздравляем вас с этой победой. Мы обычно присутствуем на завершающих отборочных раундах Олимпиады, чтобы поддерживать таланты, подобные вашему, и развивать их. Мы рады предложить вам стипендию в университете для изучения физики и солнечной энергии после окончания вашего двенадцатого класса, в соответствии с условиями университета. Копия для студента - копия для Министерства образования."
И началась еще одна мечта...